ビジュアル系のビジュアル傾向 / FROM VISUAL TO HYPERVISUAL

本屋の建築・デザインセクションに行っても最近何を買って良いのかわからない。購買意欲が刺激されるどころか、むしろ削がれるような気持ちになる。日本の本屋は少し様子が違うが、上海の洋書屋やその他海外の本屋などそうだ。デザインが日常生活に入り込んできているため、プロとアマの差がなくなってきているのが、本屋でも見て取れる。最初に建築セクションを探し出し、建築>インテリア>デコレーション>家具・プロダクト>その他クラフト・手作り系とたどっていくと正面エントランスにたどり着く。つまり正面エントランスからその逆を辿っていけば、建築セクションへたどり着く。まさにボーダーレスなその空間内で、多くの本や雑誌が分野を超えて同じプロジェクトを扱っているし、リソースがプロの写真家やデザイナーと限られているので写真も全く同じだったりする。その溢れ感、リピート感を目にすると、パソコンでデザイン系ウェブをスキャンするのと同じ感覚になり、本を購入して所有するというありがたみが薄れる。ビジュアル先行な傾向に少し食傷気味。

these days if you go to any architecture or design section of a bookstore, you simply don’t know what to buy. Instead of having your desire to buy stimulated, you feel it disappearing, fast. Especially so in shanghai bookstores which carry foreign design books. because design has entered into our daily lives, you can perceive that there is no difference between the professional and the amateur, even in the bookstore. you first come to the “architecture” section, then move on to “interior design”, “decoration”, “furniture”, “product design”, and eventually find yourself in the “handicrafts” section next to the bookstore’s entrance where they are located in order to attract the general public. In other words, if you approach from the opposite direction starting from the front entrance, you would arrive at the “architecture” section. within this borderless space, many books and magazines also exceed their own genre. the same image may be repeated in different publications because resources (architects, designers, professional photographers) are limited. what results is an overflowing impression of visual repetition. you get the cloying same feeling as when you scan design websites on the internet. the freshness of ’seeing’ fades quickly, and you end up not buying or owning any of these books. overproduction and overexposure of things visual can make you a little tired.

translated by km tan

no comments yet »

your comment

wordpress
statistics